Short title and commencement
1. (1) This Act may be called the Finance Act, 1975 . (2) Subject to the Provisional Collection of Taxes Act, 1931 (XVI of 1931), and the declaration made thereunder, this Act shall, except as otherwise provided, come into force on the 1st day of July, 1975.Amendment of Act XI of 1922
2. The following amendments shall be made in the Income-tax Act, 1922 (XI of 1922), namely:- (1) throughout the Act,- (a) for the words “Commissioner of Income-tax” and “Commissioners of Income-tax” wherever occurring, the words “Commissioner of Taxes” and “Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted; (b) for the words “Assistant Commissioner”, “Assistant Commissioner of Income-tax” and “Assistant Commissioners of Income-tax”, wherever occurring, the words “Joint Commissioner”, “Joint Commissioner of Taxes” and “Joint Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted; (c) for the words “an Income-tax Officer”, “Income-tax Officer” and “Income-tax Officers” wherever occurring, the words “a Deputy Commissioner of Taxes”, “Deputy Commissioner of Taxes” and “Deputy Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted; (d) for the words “Assistant Income-tax Officer” and “Assistant Income-tax Officers” wherever occurring, the words “Extra Assistant Commissioner of Taxes” and “Extra Assistant Commissioners of Taxes” shall respectively be substituted; and (e) for the words “Inspector of Income-tax” and “Inspectors of Income-tax” wherever occurring, the words “Inspector of Taxes” and “Inspectors of Taxes” shall respectively be substituted; (2) in section 2,- (a) for clause (3) the following shall be substituted, namely:- “(3) “Appellate Joint Commissioner” means a person appointed to be an Appellate Joint Commissioner of Taxes under section 5;”; (b) for clause (3A) the following shall be substituted, namely:- “(3A) “Assistant Commissioner of Taxes” means a person appointed to be an Assistant Commissioner of Taxes under section 5;”; (c) after clause (5B) the following new clause (5BB) shall be inserted, namely:- “(5BB) “Deputy Commissioner of Taxes” means a person appointed to be a Deputy Commissioner of Taxes under section 5 and includes a person appointed to be a Special Officer, an Assistant Commissioner of Taxes, an Extra Assistant Commissioner of Taxes and an Examining Officer;”; (d) after clause (6AAA), the following new clause (6AAAA) shall be inserted, namely:- “(6AAAA) “Extra Assistant Commissioner of Taxes” means a person appointed to be an Extra Assistant Commissioner of Taxes under section 5;”; (e) for clause (6D) the following shall be substituted, namely:- “(6D) “Inspecting Joint Commissioner” means a person appointed to be an Inspecting Joint Commissioner of Taxes under section 5;”; (f) clause (7) shall be omitted; (3) in section 4, in sub-section (3),- (a) clause (vii) shall be omitted; (b) in clause (xii), in sub-clause (e), for the full-stop at the end a semi-colon shall be substituted; and (c) after sub-clause (e), amended as aforesaid, the following new sub-clause (f) shall be inserted, namely:- “(f) in respect of a building the erection of which is begun and completed at any time between the first day of July, 1975 and the thirtieth day of June, 1980 (both days inclusive) and the building is intended to be, and is actually, used for residential purposes only, for a period of five years from the date of such completion, subject to the following limits, namely:-(i) in a case where annual value of such building does not exceed eight thousand and four hundred Taka. | .. The whole of such value; |
|---|---|
(ii) in a case where annual value of such building exceeds eight thousand and four hundred Taka. | .. Eight thousand and four hundred Taka: |
Provided that where an assessee claims exemption in respect of more than one such building the exemption under this sub-clause shall be restricted to such portion of the aggregate annual value of such building as does not exceed eight thousand and four hundred Taka.”; |
|---|
(4) in section 5,- |
(a)sub-section (1) the following shall be, namely:- |
“(1) There shall be the following classes of income-tax authorities for the purposes of this Act, namely:- |
(a) the National Board of Revenue, |
(b) Directors of Inspection, |
(c) Commissioners of Taxes, | |
|---|---|
(d) Joint Commissioners of Taxes who may be either Appellate Joint Commissioners of Taxes or Inspecting Joint Commissioners of Taxes, | |
(e) Special Officers, | |
(f) Deputy Commissioners of Taxes, | |
(g) Assistant Commissioners of Taxes, | |
(h) Extra Assistant Commissioners of Taxes, | |
(i) Tax Recovery Officers, | |
(j) Examining Officers, and | |
(k) Inspectors of Taxes.”; | |
(b)sub-section (8), the following new sub-section (9) shall benamely:- | |
“(9) References in any Act, Ordinance, Regulation, Rule, Order, bye-law, deed, document or any other instrument of whatever nature to Commissioners of Income-tax, Assistant Commissioners of Income-tax, Income-tax Officers, Assistant Income-tax Officers and Inspectors of Income-tax shall, with their grammatical variations, except where the context otherwise requires, be construed as references respectively to Commissioners of Taxes, Joint Commissioners of Taxes, Deputy Commissioners of Taxes, Extra Assistant Commissioners of Taxes and Inspectors of Taxes; and any such Act, Ordinance, Regulation, Rule, Order, by-law, deed, document or any other instrument of whatever nature shall have effect accordingly.”; | |
(5) in section 5A, for sub-section (3) the following sub-section shall be, namely:- | |
“(3) A judicial member shall be a person who has exercised the powers of a District Judge or who possesses such qualifications as are normally required for appointment to the post of District Judge; and an accountant member shall be a person who has, for a period of not less than six years, practised professionally as a Chartered Accountant within the meaning of theBangladesh Chartered Accountants Order, 1973(P.O. No. 2 of 1973), or who has served as a Joint Commissioner of Taxes for at least three years; For the purposes of this sub-section- | |
(a) period of practice as Chartered Accountant shall include any period of practice as Chartered Accountant within the meaning of theChartered Accountants Ordinance, 1961(Ord. X of 1961), or as registered Accountant enrolled on the register of accountants under the Auditor’s Certificate Rules, 1950; and | |
(b) period of service as Joint Commissioner of Taxes shall include any period of service as Assistant Commissioner of Income-tax.”; | |
(6) in section 10, in sub-section (5), in clause (b), in the third proviso,the word “forty” the word “sixty” shall be; | |
(7) in section 12,- | |
(a) in sub-section (3),the full-stop at the end a colon shall beand thereafter the following proviso shall be, namely:- | |
“Provided that the second proviso to clause (vii) of sub-section (2) of section 10 shall also be applicable for determination of any profits where the value for which the machinery or plant is sold, transferred or compulsorily acquired exceeds the amount of the written down value of such machinery or plant.”; and | |
(b) in sub-section (4), for the full-stop at the end a colon shall beand thereafter the following proviso shall be, namely:- | |
“Provided that the second proviso to clause (vii) of sub-section (2) of section 10 shall also be applicable for determination of any profits where the value for which the building is sold, transferred or compulsorily acquired exceeds the amount of the written down value of such building.”; | |
(8) in section 12 B,- | |
(a) in sub-section (2),the first proviso, the following new proviso shall beand shall be deemed to have been sowith effect from the first day of July, 1974, namely:- | |
“Provided further that without prejudice to the provisions of the first proviso if in the opinion of the Deputy Commissioner of Taxes the fair market value of a capital asset transferred by an assessee as on the date of the transfer exceeds the full value of the consideration declared by the assessee in respect of the transfer of such capital asset by an amount of not less than fifteen per cent of the value so declared, the full value of the consideration for such capital asset shall, with the previous approval of the Inspecting Joint Commissioner of Taxes, be taken to be its fair market value on the date of its transfer:”; and | |
(b)sub-section (4), the following new sub-section (5) shall be added and shall be deemed to have been so added with effect from the first day of July, 1974, namely:- | |
“(5) Notwithstanding anything contained in sub-section (1) where a capital gain arises from the sale, exchange or transfer of a capital asset being buildings or lands appurtenant thereto the income of which is chargeable under the head “Income from property”, which in the two years immediately preceding the date on which the sale, exchange or transfer took place, was being used by the assessee or a parent of his mainly for the purposes of his own or the parent’s own residence, and the assessee has within a period of one year before or after that date purchased, or has within a period of two years after that date constructed, a house property for the purposes of his own residence, then, instead of the capital gain being charged to tax as income of the previous year in which the sale, exchange or transfer took place, it shall, if the assessee so elects in writing before the assessment is made, be dealt with in accordance with the following provisions of this sub-section, that is to say,- | |
(a) if the amount of the capital gain is greater than the cost of the new asset,- | |
(i) the difference between the amount of the capital gain and the cost of the new asset shall be charged under this section as income of the previous year, and | |
(ii) for the purpose of computing in respect of the new asset any capital gain arising from its sale, exchange or transfer within a period of three years of its purchase or construction, as the case may be, the cost shall be nil; or | |
(b) if the amount of the capital gain is equal to or less than the cost of the new asset,- | |
(i) the capital gain shall not be charged under this section, and | |
(ii) for the purpose of computing in respect of the new asset any capital gain arising from its sale, exchange or transfer within a period of three years of its purchase or construction, as the case may be, the cost shall be reduced by the amount of the capital gain: | |
Provided that where in respect of the purchase or construction of a new capital asset consisting of building for the purpose of assessee’s own residence and the assessee satisfies the Deputy Commissioner of Taxes that despite the exercise of due diligence it has not been possible to make the purchase or construction within the period specified in this sub-section, the Deputy Commissioner of Taxes may, with the prior approval of the Inspecting Joint Commissioner of Taxes, extend the said period to such date as he considers reasonable.”; | |
(9) in section 14A,- | |
(a) in sub-section (1),the figure “1978” the figure “1974” shall be; | |
(b)sub-section (2), the following new sub-sections (2A) and (2B) shall be, namely:- | |
“(2A) Subject to the provisions of this Act, the income, profits and gains of an industrial undertaking set-up in taxable territories between the first day of July, 1974 and the thirtieth day of June, 1976 (both dates inclusive), shall be exempted from the income-tax and super tax payable under this Act for a period of five years beginning with the month in which the commercial production of the undertaking is commenced: | |
Provided that in the case of an industrial undertaking set-up in such areas as may be specified in this behalf by the National Board of Revenue, by notification in the, this sub-section shall have effect as if for the words “five years” the words “seven years” were. | |
(2B) The exemption under sub-section (2A) shall apply to an industrial undertaking which fulfils the following conditions, namely:- | |
(a) that it is owned and managed by a company formed and registered under the Companies Act, 1913 (VII of 1913), or a body corporate formed in pursuance of an Act of Parliament, having- | |
(i) its registered office or head office in the taxable territories; and | |
(ii) except in the case of a company or other body corporate under the control of Government or of a corporation the administration and management of which is subject to instruction, direction or control of Government, a subscribed and paid-up capital of not less than one lakh Taka and not more than three crores Taka; | |
(b) that it belongs to the class of industries specified by the National Board of Revenue for this purpose by notification in the; | |
(c) that as respects the industrial undertaking set-up in the areas notified by the National Board of Revenue in this behalf in thenot less than sixty per cent of the income, profits and gains exempted under this sub-section are reinvested in the industrial undertaking from which such income, profits and gains have been derived or are invested in the purchase of bond issued by the Government: | |
Provided that in the case of an industrial undertaking set-up in areas other than the areas so notified, this clause shall have effect as if for the words “sixty per cent” the words “thirty per cent” were; |
